• Francia06:32
  • Rate per min. €4.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
Freelance translator since 2011
Specialised in subtitling since 2014
All types of programmes : feature films, documentaries, TV series, cartoons, entertainment, advertising, etc
according to Netflix styleguide (Hermes score provided on demand)

Timecodes must be provided
Average turnaround : 30 minutes of video a day
Subtitling software:
  • Aegisub
  • subtitle editor
Specializing in:
  • Cine, películas, TV, teatro
  • Poesía y literatura
  • General / Conversación / Saludos / Cartas
  • Modismos / Máximas / Dichos
  • Jergas
  • Periodismo
  • Alimentos y bebidas
  • Mercadeo / Estudios de mercado
  • Educación / Pedagogía
  • Medioambiente y ecología

Credentials:

  • Université d'Orléans:
  • inglés al francés
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search