Working languages:English to Spanish Spanish to English | Quimera Traducciones e Interpretaciones NA / Native in: Spanish | Contact:  |
| | Freelancer | | | Blue Board: 112 Internacional, S.A. de C.V. | | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Automotive / Cars & Trucks | | Business/Commerce (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | General / Conversation / Greetings / Letters | Law (general) | | Petroleum Eng/Sci | Poetry & Literature | | Textiles / Clothing / Fashion |
| Also works in: | | Accounting | Journalism | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Taxation & Customs | Linguistics | | Management | Media / Multimedia | | Medical (general) | Music | | Names (personal, company) | Printing & Publishing | | Telecom(munications) | IT (Information Technology) | | Idioms / Maxims / Sayings | Advertising / Public Relations | | Architecture | Computers (general) | | Cooking / Culinary | Economics | | Energy / Power Generation | Environment & Ecology | | Finance (general) | Folklore | | Furniture / Household Appliances | History | | Human Resources | Wine / Oenology / Viticulture |
| | | Questions answered: 365, Questions asked: 20, PRO-level points: 399 | | | Contable, Expresiones, General, Ingeniería Industrial, Legal, Medicina, Términos españoles, Textiles | | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2004. | | | N/A | | | N/A | | | NA | | About me
Traducciones e Interpretaciones Ingl | Keywords: Profesionalismo.
Una buena traducción requiere una buena redacción |