Subscribe to Portuguese Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Conversão Dólar-Real no PayPal
custodioleticia
Oct 9, 2015
4
(6,206)
Mario Freitas
Nov 21, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Preços praticados à palavra
Manuela Domingues
Nov 19, 2015
3
(4,493)
Sindia Alves
Nov 19, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Regência verbal
expressisverbis
Oct 23, 2015
8
(3,320)
expressisverbis
Nov 17, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Windows 10
expressisverbis
Oct 5, 2015
5
(3,070)
expressisverbis
Oct 9, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  traduz automaticamente a data com o dia da semana
2
(1,734)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Valor a declarar às finanças
ana raquel (X)
Sep 16, 2015
3
(2,005)
Mario Freitas
Oct 9, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Glossário de biologia
ana raquel (X)
Sep 22, 2015
4
(2,201)
expressisverbis
Oct 7, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Seguros para tradutores
ana raquel (X)
Aug 21, 2015
10
(3,262)
Ana Vozone
Sep 21, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Edição de tradução automática
Cristina Pereira
Sep 17, 2015
6
(2,406)
Cristina Pereira
Sep 18, 2015
تم إغلاق الموضوع  Respostas no Kudoz    ( 1, 2... 3)
Carla Guerreiro
Sep 12, 2015
43
(4,943)
Mario Freitas
Sep 14, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Certificação SDL Trados
expressisverbis
Sep 4, 2015
2
(1,792)
expressisverbis
Sep 4, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recibos Verdes / Abrir Actividade
GoncaloSaMar (X)
Aug 12, 2015
3
(2,659)
Cristina Pereira
Sep 2, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Novo acordo ortográfico
ana raquel (X)
Aug 6, 2015
5
(2,494)
Ana Rita Santos
Aug 7, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Copywriting - ajuda
Manuela Domingues
Jul 24, 2015
1
(1,697)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Espaço de trabalho do Tradutor
Rafaela Mota Lemos
Jul 14, 2009
5
(4,826)
Jose Ruivo
Jul 22, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Legal Portuguese/English Dictionary
Marlene Curtis
Nov 29, 2007
11
(10,349)
Inga Petkelyte
Jul 5, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Vídeo sobre a evolução de PT-BR
Danik 2014
Jun 29, 2015
9
(2,813)
expressisverbis
Jul 3, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ajuda para iniciar
Rodrigo Makinodam
Jun 27, 2015
1
(1,671)
Fabio M. Caldas
Jun 29, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Investimentos na área de tradução
ana raquel (X)
Jun 4, 2015
4
(2,174)
ana raquel (X)
Jun 26, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sorteio ao livro "Batalhas de um Tradutor Iniciante"
Ana Honrado
Jun 21, 2015
0
(1,123)
Ana Honrado
Jun 21, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Tradução de legislação
dvsnunes
Jun 7, 2015
4
(2,068)
dvsnunes
Jun 7, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recibo verde ou empresa unipessoal
Manuela Domingues
May 30, 2015
6
(3,655)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Opiniões sobre o Skype Translator
Naiara Zanuzzo
Jun 6, 2014
1
(1,604)
ana raquel (X)
Jun 4, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Adotar PT em BR?
5
(2,361)
expressisverbis
Jun 3, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Passar recibo verde para empresa estrangeira
0
(1,363)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Quanto é que se desconta para a SS e finanças, a recibo verde?
Manuela Domingues
May 22, 2015
4
(1,975)
Inga Petkelyte
May 24, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SDL TRADOS STUDIO 2009 e Novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa (Portugal)
6
(5,407)
expressisverbis
May 19, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tradução literária em Portugal
acgp
Feb 3, 2014
1
(2,094)
ana raquel (X)
May 13, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Norma europeia EN 15038 e fazer parte da lista de tradutores de Notários ou Consulados
6
(2,883)
expressisverbis
May 6, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tradução de búlgaro para português
expressisverbis
May 6, 2015
2
(1,711)
expressisverbis
May 6, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dúvidas - Recebimento de pagamento do exterior
4
(2,087)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tarifas de freelancer e impostos cobrados no Brasil
Danik 2014
Apr 29, 2015
4
(2,110)
Danik 2014
Apr 30, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Quem abandonou trabalho por conta de outrem para se tornar tradutor freelance?
Manuela Domingues
Mar 23, 2015
12
(3,150)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Impostos para tradutores freelancer em Portugal
Paula Buckley
Jan 19, 2015
13
(5,952)
Manuela Domingues
Mar 19, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Alguém conhece um bom dicionário PTBR/PTPT?
Paul Dixon
Nov 12, 2007
7
(7,551)
expressisverbis
Mar 7, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Projeto de tradução p/o português
Danik 2014
Mar 5, 2015
4
(2,237)
Danik 2014
Mar 6, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Promoção Wordfast
isveco
Nov 2, 2010
13
(6,201)
expressisverbis
Mar 3, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  NÃO ABERTURA DO DOCUMENTO
Maria Meneses
Mar 1, 2015
1
(1,601)
Inga Petkelyte
Mar 2, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ajuda com o Trados
Manuela Domingues
Dec 16, 2014
5
(2,148)
expressisverbis
Feb 27, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Upgrade para o Studio 2014
Cristina Pereira
Feb 20, 2015
10
(2,943)
Cristina Pereira
Feb 26, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Descontos para segurança social e IRS
Maria João Soares
Feb 24, 2015
3
(2,092)
expressisverbis
Feb 24, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pedido de ajuda para converter documento
Manuela Domingues
Feb 20, 2015
5
(1,958)
Jose Ruivo
Feb 20, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Uma certificação reconhecida pelo Proz
Cesar Silva (X)
Jan 29, 2015
5
(2,275)
Cesar Silva (X)
Feb 5, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Acordo Ortográfico - Como escapar dele?    ( 1, 2... 3)
Maria Amorim (X)
May 23, 2014
31
(10,791)
Maria Amorim (X)
Jan 28, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Alargamento Prazo Seg social pagamento até 15 de Janeiro (em vez de 20 de Dezembro)
expressisverbis
Dec 20, 2014
3
(1,903)
expressisverbis
Jan 6, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Relatório sobre o PROFT
Paul Dixon
Dec 14, 2014
0
(998)
Paul Dixon
Dec 14, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Exportar documento no formato sdlxliff
Tatiana Elizabeth
Mar 25, 2014
3
(3,080)
expressisverbis
Dec 11, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Campanha de fim de ano de afiliação ao ProZ.com 2014 - ÚLTIMO DIA!!
Fernanda Rocha
Dec 11, 2014
4
(1,352)
Fernanda Rocha
Dec 11, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Como conseguir clientes estrangeiros?
Tatiana Elizabeth
Nov 20, 2013
4
(3,011)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tradução ou Adaptação?
MillaSol
Nov 19, 2014
2
(1,471)
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »