Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
espanhol para português

Renato Trettel
Rápido, Confiável, Preciso

Estados Unidos
Horário Local: 20:43 EDT (GMT-4)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Mensagem do usuário
Reliable, fast, work hard, hands on.
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Sales, Operations management, Copywriting
Especialização
Especializado em:
Poesia e literaturaLingüística
HistóriaMecânica/engenharia mecânica

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas

Taxas
inglês para português - Valor padrão: 0.08 - USD %4 por palavra
português para inglês - Valor padrão: 0.08 - USD %4 por palavra
espanhol para português - Valor padrão: 0.08 - USD %4 por palavra
português para espanhol - Valor padrão: 0.08 - USD %4 por palavra
espanhol para inglês - Valor padrão: 0.08 - USD %4 por palavra

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 14, Perguntas respondidas: 15, Perguntas feitas: 1
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - FFLCH/USP
Experiência Anos de experiência em tradução: 23 Registrado no ProZ.com: Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Bio

Brazilian Portuguese freelancer, based in Northern Italy (always on the move, as a Digital Entrepreneur).
Versatile, hands on, easy to cope with.



My language pairs


PT-BR <> EN-US: Brazilian Portuguese (PT-BR) to English (EN-US); English (EN-US) to Brazilian Portuguese (PT-BR)

PT-BR < > ES-ES: Spanish (ES) to Brazilian Portuguese (PT-BR); Brazilian Portuguese (PT-BR) to Spanish (ES-ES)

EN-US > ES-ES: Spanish (ES) to English (EN-US)

IT > EN-US: Italian (IT) to English (EN-US)

IT > PT-BR: Italian (IT) to Brazilian Portuguese (PT-BR)


Able to Translate, Localize and Review: press materials, websites, and other media, manuals, books, e-books, etc.
Able to translate directly from handwritten source, AutoCAD drawings, PDF documents and drawings.


Fields of Expertise/Interest
Engineering (specially Mechanical), Linguistics, History, Military, Poetry, Literature, Business, Leadership.


Skills and experience
Translating for hobby since 1999, I've decided to take it seriously in 2013, due to free time in my daytime job. I'm a Linguistics/Portuguese Bachelor (BA; First Cycle), graduated in FFLCH/USP (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas/Universidade de São Paulo), and have worked with various fields of expertise: working full time with the technical field of mechanical engineering for 15 years, from 1997 to 2012, where I had to use softwares, and to deal with customers, both in English and Portuguese, and translating literature, poetry and games as a hobby. I used to work to the governement, as HR Supervisor, and I have decided to take Translation Studies seriously, enrolled in a course at Casa Guilherme de Almeida Museum, one of the most important and renowned translation studies centers in Brazil. Later, I'd decided to do a thorough course at Brasillis, a top-notch translation and interpretation school.

Meanwhile, I'd began this part time job as freelancer translator.
Today, I work as a Digital Entrepreneur, Leadership specialist, and cross-cultural expert.


Rates
Tipically USD 0.05 – 0.08 per word. May be more, may be less, according to the job.

Available Softwares
Windows & Mac; MS Word, Excel, PowerPoint; AutoCAD; Fluency Professional

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 14
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
inglês para português14
Principal área geral (PRO)
Outra14
Principal área específica (PRO)
Outros8
Recursos humanos4
Medicina (geral)2

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Portuguese, Português, Literatura, Prosa, Poesia, Literature, Prose, Poetry, Inglês, English. See more.Portuguese, Português, Literatura, Prosa, Poesia, Literature, Prose, Poetry, Inglês, English, Texto técnico, Technical Text, Military, Militar, Bélico, Linguística, Linguistics, Mecânica, Mechanical, Engenharia, Engineering. See less.


Última atualização do perfil
Jul 18, 2022