Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Nahuel Videla
Eng-Spa Law, Medicine, and IT Translator

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 23:35 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Nahuel Videla is working on
info
May 11 (posted via ProZ.com):  My translation of a short story by Mary O'Donnell has just been published in a specialized journal on translation. Extremely happy! https://www.revistas.usp.br/clt/article/view/224599/204239 ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Computers (general)Medical (general)
Medical: PharmaceuticalsAccounting
Medical: Health CareCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Translation education Graduate diploma - University of Buenos Aires
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Website https://www.traductores.org.ar/traductor/videla-nahuel-pablo/
Professional practices Nahuel Videla endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Hello!

My name is Nahuel, I am an enthusiast for languages, and I have been working as a freelance translator in the Spanish-English pair for 10 years.

Since I set on this amazing journey, I have worked with major agencies and clients in Argentina and abroad. As a result, I am specialized in the fields of law, medicine (pharmaceuticals, healthcare, and clinical trials), and IT (software and app localization), among others.

I graduated as Certified Translator at the University of Buenos Aires, one of the most prestigious universities in Argentina. There, I learned everything related to law and accounting in my country and also in English-speaking countries, thus gaining a robust basis in these fields. Loving languages and learning as I do, though, I have not stopped studying, and I continue to learn on the use of Spanish and English, proofreading and editing, style and grammar.

I am registered with the Sworn Translators Association of the City of Buenos Aires since 2015. This means that I am able to sign and certify my translations for legal purposes, based on the needs of my clients. It also allows me to register with the National Judiciary branch in order to act as a court expert, what in the US is commonly known as "court interpreter," which I have done for the past five years. It gave me the incredible opportunity to translate court documents and requests to courts abroad, expanding my expertise in the judicial field.

I am quick, reliable, flexible and proficient in the use of many tools and software, and committed to providing the best possible quality. Do not hesitate to contact me!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Fisheries4

See all points earned >
Keywords: translating, traduccion, español, bilingüe, ingles, bilingual, spanish english translation, sworn translation, legal, law. See more.translating, traduccion, español, bilingüe, ingles, bilingual, spanish english translation, sworn translation, legal, law, contracts, agreements, personal documents, medicine, clinical trials, IT, software, app, localization, localisation. See less.


Profile last updated
May 11



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs